Ułatwienia dostępu

Open menu
Budynek szkoły
Microsoft OFFICE 365
Szkoła z Klasą 2.0
Sala gimnastyczna
Szkolenia CISCO
Microsoft AZURE
Pracownia mechatroniczna
Pracownia elektryczna
Pracownia sieci komputerowych

 

 

 

GODZINY DOSTĘPNOŚCI NAUCZYCIELI W ROKU SZKOLNYM 2024/2025 

Lp.
Nazwisko i imię
Dzień/godzina do dyspozycji ucznia 
Dzień do dyspozycji rodzica

 Adamus Kamilla

 czwartek 14:30-15:30

 ostatni czwartek miesiąca 15:00-16:00

 Ciepliński Jarosław

 środa 14:30-15:30

 ostatnia środa w danym miesiącu 14:30-15:30

 Cukierska Marzena

 środa 13: 45 - 14:30

 ostatnia środa miesiąca 15:00 - 16:00

 Ćwieluch Janusz

 poniedziałek 15.00-16-00

 ostatni poniedziałek 15.00-16.00

 Drabik Katarzyna

 czwartek 15:00 - 16:00

 ostatni czwartek miesiąca 15:00 - 16:00

 Dwojak Elżbieta

 poniedziałek 14.30-15.30

 poniedziałek 14.30-15.30

 Dwojak Krzysztof

 poniedziałek 14.30 - 15.30

 poniedziałek 14.30 - 15.30

 Franczyk Grażyna

 wtorek 13.40 - 14.40

 wtorek - ostatni w miesiącu 14.30-15.30

  1.   

 Gajewska Monika

 wtorek 15.00 - 16.00

 wtorek 15.00 - 16.00

 Gałka - Bernacka Agata

 piątek 15:20 - 16:20

 ostatni piątek miesiąca 15:20 – 16:20

 Gorzkowski Łukasz

 poniedziałek 13.45-14.45

 pierwszy poniedziałek miesiąca 15:00-16:00

 Graba Dominika

 poniedziałek 13.45-14.45

 pierwszy poniedziałek miesiąca 15.00 -16.00

 Grad Beata

 wtorek 14.30 - 15.30

 ostatni wtorek miesiąca 15:00-16:00

 Grześkowiak Alicja

 poniedziałek 14.30 - 15.30

 poniedziałek 15:00-16:00

 Gwardyś Sławomir

 środa 14:30-15:30

 piątek - ostatni w miesiącu 14.30-15.30

 Iwoła Benedykt

 poniedziałek 14.30-15.30

 ostatni poniedziałek  miesiąca 14.30-15.30

 Janiec Alicja

 poniedziałek 13.45 - 14.30

 ostatni poniedziałek miesiąca 15:00-16:00

 Jagieła Monika

 wtorek 13.45 - 14.30

 ostatni wtorek miesiąca 15:00-16:00

 Jaworska – Wędzińska Monika

 czwartek 14:30-15:30

 ostatni czwartek miesiąca 15:00-16:00

 Jurkowska Monika

 poniedziałek 7:00-7:30

 ostatni poniedziałek  7:00-7:30

 Kamiński Ireneusz

 środa 14.30 - 15.30

 ostatnia środa miesiąca 14.30 - 15.30

 Kamizela Dariusz

 środa 14.30-15.30

 ostatnia środa miesiąca 14.30-15.30

 Kmiotek Grażyna

 czwartek 15.00 - 16.00

 czwartek 15.00 - 16.00

 Kopeć Agnieszka

 poniedziałek 14.30-15.00,wtorek 14.30-15.00

 ostatni wtorek miesiąca 14.30-15.30

 Koriat Marzena

 piątek 13:45- 14:45

 ostatni piątek miesiąca 13.45 - 14.45

 Kosmala Justyna

 poniedziałek 14.30 - 15.00, środa 14.30 - 15.00

 ostatnia środa miesiąca 14.30 - 15.30

 Kulczuga Joanna

 piątek 14.30 - 15.30

 ostatni piątek miesiąca 14.30 - 15.30

 Kwapisz Agnieszka

 wtorek 14.30- 15.30

 ostatni wtorek miesiąca 15:00-16:00

 Lech Grzegorz

 poniedziałek 13.40- 14.40

 ostatni poniedziałek miesiąca 13.40- 14.40

Leszczyszyn Dariusz

 poniedziałek 13:45-14:45

 ostatni poniedziałek  miesiąca 13:45-14:45

Lubieniecka Edyta

 poniedziałek 13.40 - 14.40

 pierwsza środa miesiąca 15:00-16:00

Łukomski Stanisław

 poniedziałek 12:45-13:15

 ostatni poniedziałek  miesiąca 12:45-13:15

Małecka Grażyna

 poniedziałek 14.30- 15.30

 poniedziałek- ostatni w miesiącu 14.30- 15.30

Mergalska Małgorzata

 poniedziałek 15.25 - 16.25

 ostatni poniedziałek miesiąca 15.25 - 16.25

Mroczek Radosław

 wtorek 15 - 15.30, środa 15 - 15.30

 ostatni w miesiącu: wtorek 15 - 15.30, środa 15 - 15.30

Myszka Iwona

 czwartek 13.45=14.45

 ostatnia środa w miesiącu 14.30 - 15.30 

Niedopytalska Maria

 piątek 8.10- 9.10

 ostatni piątek w miesiącu 8.10- 9.10

Niewiadomski Piotr

 wtorek 15.20 - 16.20

 wtorek (ostatni w miesiącu) 15.20 - 16.20

Nowak Mariusz

 każdy czwartek miesiąca oprócz pierwszego 15.20 - 16.20

 pierwszy czwartek miesiąca 15.20 - 16.20

Nowak Sylwia

 czwartek 14.30-15.30

 ostatni czwartek miesiąca 15:00-16:00

Ołowiak Urszula

 środa 13.30 - 14.30

 środa 13.30 - 14.30

Opozda Mirosław

 poniedziałek 14.30 - 15.30

 ostatni poniedziałek miesiąca 14.30 - 15.30

Pastuszka Justyna

 środa 14.55 - 15.55

 ostatnia środa miesiąca 14.55 - 15.55

Peryt - Łasisz Olga

 środa 14:30- 15:30

 ostatnia środa miesiąca 14:40-15:40

Półtorak Magdalena

 czwartek 12.45 -13.45

 ostatni wtorek miesiąca 15.15-16.15

Prostak Dorota

 poniedziałek 13.40-14.40

 ostatni poniedziałek miesiąca 13.40-14.40

Pyzik Anna

 poniedziałek 15.20-16.20

 ostatni poniedziałek miesiąca 15.20+16.20

Rafalska Marzena

 poniedziałek 13.45- 14.45

 czwartek 14.30- 15.15

Rękawik Małgorzata

 poniedziałek 13.45-14.45

 ostatni poniedziałek  14.30-15.30

Rozwadowska Anna

 piątek -12.00-12.40, wtorek 14.30.-14.50

 ostatni wtorek miesiąca 14.30.- 15.30

Różalska Aneta

 wtorek 14.30-15.30

 ostatni wtorek miesiąca 15.00-16.00

Rużycka – Dygas Monika

 poniedziałek 14;30-15:00 czwartek 14:30-15:00

 ostatni czwartek miesiąca 14:30-15:30

Sendecka Emilia

 poniedziałek 13.45-14.45

 pierwszy poniedziałek  miesiąca 15.00-16.00

Sieniek – Pyrc Agnieszka 

 czwartek 14.30-15.30 

 wtorek 15:00-16:00

Sławińska-Kopyś Beata

 środa 14.30 - 15.30

 ostatnia środa miesiąca 15.00-16.00

Sobuta Monika

 poniedziałek 14.30-15.30

 pierwsza poniedziałek miesiąca

Staszewski Emil

 poniedziałek 14.30-15.30

 poniedziałek 14.30-15.30

Surdy Ewelina

 środa 14.30- 15.30

 ostatni poniedziałek miesiąca 14.30-15.30

Surowiecki Andrzej

 poniedziałek 14.30 - 15.30

 ostatnia środa miesiąca 15.00-16.00

Troszczak Aneta

 czwartek  14.30-15.30

 ostatni czwartek miesiąca ( 15.00-16.00)

Tuz – Zieja  Magdalena

 czwartek, środa 7:30-8:00,

 poniedziałek 14:00 -15:00

Walerczyk Przemysław

 poniedziałek 15:00-16:00

 pierwszy poniedziałek m-ca 15:00-16:00

Wejner Piotr

 środa 7:00-7:30, czwartek  7:00-7:30

 drugi poniedziałek miesiąca 15.30 - 16.30

Winiarska Elżbieta

 wtorek 14.30 - 15.30

 ostatnia środa miesiąca

Wrona Marcin

 poniedziałek 15.20-16.20

 pierwszy poniedziałek miesiąca

Zacharska Marta

 czwartek  14.30-15.30

 czwartek  14.30-15.30

Zawadzka Katarzyna  

 środa 15.20 -16.20

 ostatnia środa miesiąca 15:00-16:00

Zawicka Agnieszka

 poniedziałek 14.30-15.30

 ostatnia środa miesiąca 15:00-16:00

Zawisza Damian 

 wtorek 13:40-14:40

 ostatni wtorek  miesiąca 13:40-14:40

Zielińska Joanna

 wtorek 14.30-15.30

 ostatni wtorek miesiąca 14.30-15.30

Zielińska-Miśkiewicz Donata

 środa 14.30-15.30

 ostatnia środa miesiąca 14.30-15.30

Zieliński Artur

 poniedziałek 14.30-15.30

 ostatni poniedziałek  miesiąca 14.30-15.30

PURWM_polska_dwujezyczna_CMYK.png

Tytuł projektu:


Nowoczesny uczeń w nowoczesnej szkole - polsko-ukraińska wymiana doświadczeń w kształceniu zawodowym

 

Kwota dofinansowania: 70 016,29 zł

Czas trwania projektu: 2024-05-01 - 2024-10-15 

 

Głównym celem projektu jest zbliżenie narodów polskiego i ukraińskiego poprzez wzmacnianie współpracy szkół partnerskich Barskiego College’u Transportu i Budownictwa Narodowego Uniwersytetu Transportu na Ukrainie i Technikum nr 2 w Starachowicach w zakresie edukacji technicznej i branżowej i wykorzystania ICT w kształceniu zawodowym. Projekt umożliwił nawiązanie i rozwijanie bezpośrednich kontaktów i współpracy młodzieży, nauczycieli i dyrekcji obu szkół. Zrealizowano 8-dniowe spotkanie w Polsce, poprzedzone działaniami online. Młodzież zaprezentowałą systemy edukacji w swoich krajach i oferty edukacyjne swoich szkół. Odbyły się lekcje pokazowe, prezentacje dobrych praktyk realizowane w szkołach partnerskich w kształceniu uczniów w zawodzie technik logistyki, technik informatyk i technik drogownictwa. Nauczyciele podzielili się wiedzą i doświadczeniem w zakresie wykorzystywania nowoczesnych technologii w kształceniu zawodowym. Uczestnicy projektu wspólnie dyskutowali o roli sztucznej inteligencji w nauczaniu i funkcjonowaniu współczesnej szkoły. W czasie wolnym realizowany był program kulturowy, który umożliwił poznanie elementów wspólnej historii, kultury i skupiony był na wielokulturowości widzianej oczami młodego pokolenia.

The main goal of the project is to bring the Polish and Ukrainian nations closer together by strengthening the cooperation between partner schools: Barsky College of Transport and Construction of the National Transport University in Ukraine and Technical School No. 2 in Starachowice, in the fields of technical and vocational education, as well as the use of ICT in vocational training. The project facilitated the establishment and development of direct contacts and cooperation between students, teachers, and the management of both schools. An 8-day meeting was held in Poland, preceded by online activities. The students presented the education systems of their respective countries and the educational offerings of their schools. Demonstration lessons and presentations of best practices were conducted, showcasing how partner schools educate students in the fields of logistics technician, IT technician, and road construction technician. The teachers shared their knowledge and experience in using modern technologies in vocational education. Project participants also discussed the role of artificial intelligence in teaching and the functioning of modern schools. During their free time, a cultural program was implemented, allowing participants to explore elements of shared history and culture, focusing on multiculturalism as seen through the eyes of the younger generation. 

 


W obliczu konfliktu zbrojnego na Ukrainie, bardzo istotne jest promowanie wartości pokoju, pojednania i wzajemnego zrozumienia między narodami. Projekt był okazją do budowania przyjaźni między młodymi ludźmi z Polski i Ukrainy, przełamywania uprzedzeń i budowania pozytywnych relacji międzykulturowych. Mimo trudnej sytuacji na Ukrainie,młodzi ludzie nadal potrzebują możliwości rozwoju osobistego, edukacyjnego i zawodowego. Projekt będzie stanowić okazję do zdobycia nowych umiejętności, poszerzenia horyzontów oraz zbudowania perspektyw na przyszłość, niezależnie od trwającego konfliktu. Realizacja projektu młodzieżowego na terenie Polski przyczyniła się do dalszego rozwoju współpracy między Polską i Ukrainą, nawet w trudnych czasach. Wspólna praca nad projektem jest symbolem solidarności  i gotowości do budowania lepszej przyszłości poprzez dialog i współpracę.


Ukraiński system oświaty

 

 

 Źródło: http://enic.in.ua/index.php/en/educationl-system

 

Obowiązek pobierania nauki w Ukrainie rozpoczyna się w wieku 6 lat.

Obecnie, po reformie edukacji wprowadzonej w 2017 r. edukacja szkolna jest stopniowo wydłużana z 11 do 12 lat i jest realizowana na 3 poziomach:

‒ szkoła podstawowa, 4 lata (od 2018 r.)

‒ szkoła średnia niższa, 5 lat (od 2022 r.)

‒ szkoła średnia wyższa (pełne wykształcenie średnie), obecnie 2 lata (3 lata od 2027 r.).

Dokumentem uprawniającym do ubiegania się o przyjęcie na studia wyższe jest świadectwo uzyskania pełnego wykształcenia średniego (свідоцтво про здобуття повної загальної середньої освіти). Od 2006 r. w uczelniach podległych Ministerstwu Oświaty i Nauki Ukrainy przyjęcie na studia odbywa się w oparciu o wyniki Niezależnej Oceny Zewnętrznej (ZNO).

ZNO jest ustandaryzowanym testem, obowiązkowym dla wszystkich absolwentów szkół średnich pragnących ubiegać się o przyjęcie do szkół wyższych na Ukrainie. Przeprowadzany jest przez Ukraińskie Centrum Oceny Jakości Kształcenia z takich przedmiotów, jak: język i literatura ukraińska, historia Ukrainy, matematyka, biologia, chemia, fizyka, geografia, język angielski, niemiecki, francuski, hiszpański i rosyjski.

Test z języka ukraińskiego i literatury jest obowiązkowy dla wszystkich zdających. Zdawanie testów z innych przedmiotów jest uzależnione od kierunku studiów, na jaki dana osoba pragnie się przyjąć. Zdający ma możliwość wyboru nie więcej niż czterech przedmiotów dodatkowych. W procedurze przyjęcia na studia każda uczelnia może określić własny system punktacji oraz minimalny próg kwalifikacyjny, na który składać się mogą: wyniki ZNO, oceny uzyskane na świadectwie szkoły średniej oraz wyniki innych testów i osiągnięć aplikującego.

Osoba zamieszkała w obwodzie ma pierwszeństwo przy rekrutacji do szkoły obwodowej (rejonizacja). Zgodnie z ustawą o pełnym średnim ogólnokształcącym wykształceniu, wprowadzono możliwość odstąpienia od wyznaczania obwodu dla szkół, których działalność edukacyjną określają międzynarodowe umowy Ukrainy.

Językiem nauczania jest język ukraiński. Ustawa o pełnym średnim ogólnokształcącym wykształceniu ustanawia minimalny wymiar czasu nauczania w języku państwowym w przypadku uczniów mniejszości narodowej:

  1. w 4-letniej szkole podstawowej – 20%,
  2. w 5-letniej szkole średniej I stopnia – stopniowy wzrost do 40% w kl. 9,
  3. w 3-letniej szkole średniej II stopnia – 60%.

 

Informacje ze strony - dostęp: https://portaledukacyjny.krakow.pl/aktualnosci/258821,1812,komunikat,ukrainski_system_oswiaty___informacje_mein_dla_dyrektorow_i_nauczycieli.html

 


 

Jak uczymy obsługi i programowania dronów w Zespole Szkół Zawodowych nr 2 w Starachowicach?

Na lekcji pokazowej, prowadzonej przez nauczyciela informatyki Mariusza Nowaka, uczniowie mieli niepowtarzalną okazję nauczyć się programowania w Pythonie z wykorzystaniem dronów! Podczas warsztatów, pod jego czujnym okiem, wszyscy nie tylko dowiedzieli się, jak działa system sterowania dronami, ale także sami mogli spróbować swoich sił w pilotowaniu! Nasze zajęcia to nie tylko teoria – to praktyka, współpraca i ogromna satysfakcja z odkrywania nowych technologii.  Na koniec lekcji odbyła się bitwa dronów, w której uczniowie rywalizowali o jak najlepsze umiejętności w kontrolowaniu dronów. 

slajd5_drony.png

 

 drony.jpg

 

 


 

Szkoła w Barze to przykład zaangażowania i pasji, z jaką dyrekcja i nauczyciele dbają o wysoką jakość kształcenia zawodowego. Dzięki ich determinacji uczniowie mogą uczyć się z dwóch podręczników opracowanych przez nauczycieli tej szkoły! 

Podręczniki te nie tylko wspierają efektywne przyswajanie materiału, ale także rozwijają umiejętności praktycznego zastosowania wiedzy, szczególnie w zakresie hydrauliki, hydro- i pneumoprzenośników. 

Co wyróżnia te podręczniki?
  • Cel: Ułatwienie przyswajania wiedzy z zakresu hydrauliki oraz rozwijanie umiejętności praktycznych.
  • Zakres tematyczny: Obejmuje podstawy hydrauliki, hydrostatykę, hydrodynamikę oraz szczegółowe omówienie hydro- i pneumoprzenośników.
  • Praktyczne zastosowanie: Zawiera liczne ilustracje i schematy ułatwiające zrozumienie teorii i rozwój umiejętności technicznych.
  • Interdyscyplinarność: Powiązanie z fizyką, chemią, maszynami drogowymi i językiem obcym wspiera wszechstronny rozwój uczniów.

To inspirujący przykład innowacyjności, który pokazuje, jak nauczyciele mogą wpływać na jakość kształcenia zawodowego. W ramach projektu zaprezentoano podręcznik, którego autorem jest nauczyciel Roman Ryazantsev ze szkoły partnerskiej z Ukrainy: Hydraulika i napędy pneumatyczne oraz Eksploatacja i naprawa pojazdów drogowych, z których korzystają uczniowie w barskim technikum.

Kolejny podręcznik autorstwa Witalija Szczerbatiuka oraz Wadyma Wojtenko wykorzystany jest na specjalności "Pojazdy drogowe" na zajęciach "Detale maszym drogowych". Szczególne miejsce w podręczniku zajmuje rozdział "Transmisja maszyn Caterpillara". Głównym inicjatorem napisania tej współczesnej części był p. Dyrektor Józef Kibitlewski, który nawiązał kontakty z głównym menedżerem firmy Caterpillar a także zorganizowany został wyjazd do Centrum technicznego kształcenia Caterpillara ( m. Kijów). W 2020 roku w konkursie "Współczesny podręcznik techniczny " zajął 1 miejsce w Ogólnoukrainskim konkursie "Pedagogiczny OSCAR 2020 ".

 


W ramach naszego projektu wymiany młodzieży zrealizowaliśmy szereg zajęć integracyjnych, które odegrały kluczową rolę w budowaniu relacji i wzajemnym zrozumieniu pomiędzy uczestnikami z różnych krajów. Zajęcia te miały na celu nie tylko integrację grupy, ale także lepsze poznanie kultur, wartości i sposobów myślenia każdego z uczestników. 

Podczas warsztatów, gier zespołowych oraz kreatywnych wyzwań, uczniowie mieli okazję pracować razem, rozwijać umiejętności współpracy i komunikacji, a także dzielić się swoimi doświadczeniami. Dzięki różnorodnym aktywnościom, jak na przykład gry zespołowe, warsztaty artystyczne czy debaty, młodzież mogła lepiej zrozumieć siebie nawzajem, a także zbudować trwałe relacje, które wykraczają poza granice kraju.

Integracyjne spotkania pozwoliły uczestnikom nie tylko na wzmocnienie więzi, ale również na odkrycie nowych pasji i talentów, które na pewno będą kontynuowane w przyszłych wspólnych projektach. Wspólnie spędzony czas zaowocował stworzeniem wyjątkowej atmosfery współpracy, otwartości i wzajemnego wsparcia, które stanowią fundament każdego udanego międzynarodowego projektu.

zajęcia integracyjne pełne kreatywności i śmiechu!  Podczas naszych zajęć integracyjnych prowadzonych przez panią profesor Grażyny Franczyk, przenieśliśmy się w przyszłość! Każdy z nas przelał na papier swoje wyobrażenie świata za 50 lat, a potem mieliśmy okazję zaprezentować nasze prace. Co za kreatywne wizje!  A to był dopiero początek zabawy! Warsztaty "Biżuteria z makaronu" – klasyka, którą wszyscy kochają!  Tworzyliśmy oryginalne naszyjniki, bransoletki i pierścionki – każdy unikatowy. A później? Bitwa na papierowe kule!  Śmiechu było co niemiara, każdy miał szansę się wyżyć i zrelaksować.  Na zakończenie, prawdziwa wisienka na torcie – pokaz gimnastyki powietrznej na szarfach (aerial silk) w wykonaniu naszej Wiktorii!  Wszyscy byliśmy pod ogromnym wrażeniem jej talentu i gracji! To były niesamowite chwile pełne integracji, śmiechu i zabawy! Dzięki wszystkim za ten wyjątkowy czas!

 

 integracja3.jpg

Wspólne zajęcia sportowe – integracja przez ruch! 
W naszym spotkaniu nie zabrakło momentów sportowych!  Polska i ukraińska młodzież zmierzyła się w emocjonującym meczu piłki nożnej, który dostarczył mnóstwo wrażeń i radości na boisku.  Był pokaz gimnastyki i akrobatyki – pełen energii i spektakularnych figur!  Nasi uczniowie zaskoczyli nas swoimi umiejętnościami i zaangażowaniem. Wspólnie tańczyliśmy belgijkę – taniec, który nie tylko łączy ludzi, ale i wywołuje mnóstwo śmiechu i pozytywnej energii!  To była świetna okazja do integracji, wzajemnego poznania się i wspólnej zabawy! 

sport.jpg

 


  1. Wizyta w Muzeum Starożytnego Hutnictwa Świętokrzyskiego im. Mieczysława Radwana w Nowej Słupi.
  2. Polsko-ukraińska podróż do Krakowa z wizytą na Wawelu.
  3. Park Legend w Nowej Słupi.
  4. Świętokrzyskie jakie piękne...Święty Krzyż - Klasztor Misjonarzy Oblatów Maryi Niepokalanej.
  5. Wieczór legend świętokrzyskich.
  6. Melodia dwóch kultur - wieczór polsko-ukraińskiej muzyki.

 



  1.  Social media:
    1. FB szkolny https://www.facebook.com/technikum2starachowice 
    2. grupa projektowa https://www.facebook.com/groups/373880056810678 
    3. FB Ukraina //www.facebook.com/@bfktbntu.edu/">https://www.facebook.com/@bfktbntu.edu/ 
    4. YouTube - БФКТБ НТУ https://www.youtube.com/watch?v=mGsPST52LEM 
  2. Strona www:
    1. https://technikum.net.pl/www/index.php/projekty/aktualne/purwm-2019/2024 
    2. Ukraina: https://vspbfktbntu.com.ua/news/all/texnicna-osvita-ukrayini-i-polshhi-obminyujemosya-dosvidom-buduyuci-nadiinii-mist-spivpraci 
    3. strona www Powiat Starachowicki: https://www.powiat.starachowice.pl/?pid=1&ca=show&id=5368 
    4. Starachowice Net.pl https://www.facebook.com/photo?fbid=1070579011733868&set=pcb.1070580815067021 
    5. Artykuł: Polsko-ukraińska wymiana doświadczeń w kształceniu zawodowym: https://starachowice-net.pl/informator/news/polsko-ukrai-ska-wymiana-do-wiadcze-w-kszta-ceniu-zawodowym?fbclid=IwY2xjawFzA0NleHRuA2FlbQIxMAABHUIKxK7i5RaLJ4oeq2bhWF_sc8xIw9q79RTktqAuxU2YbvtKMeniA08W9A_aem_BDF7yxQO9AUC9LqQER9M8A
© 2025 Zespół Szkół Zawodowych Nr 2 w Starachowicach - Webmaster: Dariusz Leszczyszyn.

Please publish modules in offcanvas position.

Free Joomla! templates by Engine Templates

Na naszej stronie internetowej używamy plików cookie. Niektóre z nich są niezbędne dla funkcjonowania strony, inne pomagają nam w ulepszaniu tej strony i doświadczeń użytkownika (Tracking Cookies). Możesz sam zdecydować, czy chcesz zezwolić na pliki cookie. Należy pamiętać, że w przypadku odrzucenia, nie wszystkie funkcje strony mogą być dostępne.